Call Close
Оставьте свой телефон и мы вам перезвоним!
Или вы можете сами с нами связаться:
+86-130-3213-8630
Планируете экспортировать продукты питания в Китай?
Выполняем:
  • перевод этикеточных надписей на китайский язык
  • проверку ингредиентов на соответствие требованиям Китая
  • сертификацию этикеток
Проверьте ингредиенты на соответствие китайским стандартам в несколько кликов.
Как это работает?
В чем сложность работы с этикетками?
1
Оформление
Требования к содержанию, оформлению, ингредиентному составу, пищевой ценности этикеток для продуктов питания в разных странах отличаются.
2
Ошибки
Даже одна ошибка в переводе хотябы одного ингредиента или не правильный размер шрифта могут привести к проблемам по всей партии продукции или срыву экспортной поставки.
3
Постоянные изменения
Требования постоянно меняются, поэтому необходимо следить за актуальностью этикеток и постоянно их корректировать.
4
Специальный перевод
Для экспортных отгрузок необходим специализированный перевод. Интернет переводчики, литературный перевод, переводческие бюро и даже носители языка - не помогут, потому что нужен специализированный перевод в соответствии с таможенными справочниками страны реализации.
5
Утверждение и сертификация
Для максимальной безопасности нужно утверждение/сертификация этикетки в уполномоченном бюро каждой страны, в которой планируется реализация
6
Количество ингредиентов
При ассортименте более 10 наименований с количеством ингредиентов более 10 усложняется учет последних версий. Большая вероятность человеческой ошибки.
7
Корректировки
В случае ошибки или необходимости корректировок этикетки необходима скурпулезная работа.
8
Изменения
Случайные удаления/изменения специалистами.
9
Названия ингредиентов
Неоднотипность названий ингредиентов.
10
Требования экспертных знаний
Длительная проверка ингредиентов на лимиты/запреты, требующая экспертных знаний.
11
Сложности
Сложность утверждения этикеток между производителями и покупателями.
12
Пищевая ценность
Формулы расчета пищевой ценности в разных странах отличаются.
Как мне поможет
LABEL EXPERT?
Решения
Предпроверка ингредиентов
Автоматическая предпроверка ингредиентного состава в соответствии с китайскими стандартами.
Автоматический перевод
Автоматический перевод ингредиентов в соответствии с таможенными правилами Китая.
Расчет пищевой ценности
Автоматический расчет NRV в соответствии с правилами Китая.
Согласование с партнерами
Двухстороннее согласование с внешним партнером.
Автоматизация этикеток
Автоматизация составления этикетки/контрэтикетки.
Сертификация
Сертификация сделанных этикеток в уполномоченном бюро Китая.
Вопросы - Ответы
1
Дает ли LABEL EXPERT гарантию на правильность проверки ингредиентов и сделанных этикеток?
Да, гарантия возможна. Для этого необходимо воспользоваться услугой "Сертификация". В этом случае LABEL EXPERT проводит профессиональные процедуры по согласованию и сертификации этикеток в уполномоченных бюро необходимых стран, выступая в качестве поверенного. После получения сертификата Заказчик получает официальную защиту от уполномоченного бюро необходимой страны.
2
Зачем мне пользоваться услугами LABEL EXPERT, если я могу напрямую обратиться в уполномоченное бюро?
– Для работы с уполномоченным бюро необходимо иметь профессиональные компетенции. Для сравнения может служить пример с регистрацией товарного знака. Товарный знак можно зарегистрировать самому. Это будет дешевле в плане оплаты, но с точки зрения времени - это будет дороже, а с точки зрения профессионализма самостоятельная регистрация без профессиональных навыков может привести к неблагоприятным последствиям, даже при завершении регистрации. Поэтому лучше работать с профессионалами.

– Уполномоченные бюро в своем большинстве не являются клиенто-ориентированными организациями и не будут советовать Вам как решить тот или иной вопрос. В случае несоответствия местному законодательству они просто не согласовывают этикетку и выдают отказ, в лучшем случае с основанием . На вопрос "а как можно сделать" они отвечают что "они не консалтинговое агенство чтобы всем давать консультации". Поэтому в таком случае прийдется самостоятельно разбираться во всех тонкостях законодательства каждой иностранной страны. Но даже если Вам захочется это сделать далеко не во всех странах и не все стандарты можно найти на английском языке. Поэтому работать с LABEL EXPERT в итоге выдет безопаснее, понятнее и дешевле.

– Для подачи заявки в бюро необходимо провести подготовительную работу. Это можно сделать вручную, а можно в автоматическом режиме с использованием сервиса LABEL EXPERT.

– В ходе работы вся информация хранится в электронных базах данных, что позволяет использовать одинаковую информацию для разных этикеток и вслучае необходимосте внесения корректировок необходимо исправить в одном месте и применить для всех остальных этикеток.

– Подавая заявку в уполномоченное бюро необходимо будет сразу оплатить дорогостоящую проверку ингредиентного состава, а с сервисом LABEL EXPERT можно провести практически бесплатную пред-проверку ингредиентов, их перевод на необходимый язык, а также ссылки на нормативные документы. И после этого принимать решение о следующем шаге.
Остались вопросы?
© All Right Reserved.